فایلار
اطلاعات بیشتر

آفازی (آنومی) فراهم کردن منبع برای تمرینات بالینی، تحقیقات در آفازی و همچنین تحقیقات روان – زبان شناختی

آفازی (آنومی) فراهم کردن منبع برای تمرینات بالینی، تحقیقات در آفازی و همچنین تحقیقات روان – زبان شناختی

دسته بندی پزشکی
فرمت فایل doc
حجم فایل ۹۳ کیلو بایت
تعداد صفحات ۸۹
برای دانلود فایل روی دکمه زیر کلیک کنید
دریافت فایل

آفازی (آنومی) فراهم کردن منبع برای تمرینات بالینی، تحقیقات در آفازی و همچنین تحقیقات روان زبان شناختی در ۸۹ صفحه word قابل ویرایش با فرمت doc

فصل ۱

۱-۱بیان مسأله

از آن جائیکه عمومی‌ترین و رایج‌ترین عارضه و علامت در آفازی، آنومی[۱] یا نام پریش است، نیاز به یک آزمون استاندارد در این زمینه (به طور خاص) احساس می‌شود. از این رو هدف ما از تهیه تست مذکور، فراهم کردن منبعی برای تمرینات بالینی، تحقیقات در آفازی و همچنین تحقیقات روان – زبان شناختی[۲] می‌باشد. بعلاوه از آنجا که بیشتر تست‌های به کار برده شده در این زمینه بر نامیدن اسامی تأکید دارند، در تمرینات بالینی به نوعی نیاز به ارزیابی کاملتر شناخت فصل احساس می‌شود و تأکید بر طراحی در جاهایی وجود دارد که بطور خاص، نقایص فعلی را مورد توجه قرار می‌دهند.

۲-۱ کاربرد‌های مجموعه

در تحقیقات روان بازشناختی که روی افراد بزرگسال انجام می‌شود ممکن است از داده‌هایی استفاده شود که با نظام بازنمائی ذهنی اسامی و افعال[۳] در واژگان ارتباط دارند. یعنی که به کاربردن الگوهایی از قبیل: تصاویر متحرک (انیمیشن)، نامیدن واژگان مکتوب، تکالیف، قضاوت واژگانی[۴]، مطالعات اولیه و … . همچنین موارد هماهنگ شده در مجموعه برای مطالعات تصویربرداری مغزی[۵] در گروه بیماران آفای و افراد غیر آسیب مغزی مفید خواهد بود.

در تحقیقات بر روی بزرگسالان مبتلا به آسیب زبانی[۶]، می‌توان از تصاویر و برچسب‌های کلامی نوشته شده در نامیدن تصاویر، خواندن، نوشتن دیکته و تکرار استفاده کرده که این موارد را می‌توان به آسانی برای استفاده به عنوان یک تست ادارکی و استفاده در تکالیف تحقیقی تصویر- کلمه[۷] تنظیم کرد.

از آن جائیکه یافته‌های مشابه را می‌توان در کیفیتهای مختلف به کار برد، این مجموعه قادر به فراهم ساختن نشانه‌هایی است که ما را از وجود کمبود مدالیته خاص در اسامی و افعال آگاه می‌سازد.

در این مجموعه می‌توان آیتم‌های اسامی را براساس طبقات معنایی گروهبندی کرد، مانند حیوانات، آیتم‌های غذایی و مشاغل و به منظور آشکار ساختن کمبودهای نامیدن طبقات ویژه مورد استفاده قرار داد. در این مجموعه شمار زیادی از آیتم‌ها در رسیدن به اهداف ارزیابی بالینی مؤثر خواهند بود.

ارزیابی درستی نامیدن تصاویر، با به کارگیری مجموعه آیتم‌ها در قبل و بعد از درمان به درمانگر اجازه خواهد داد که دقیقاً تأثیرات مداخله‌ای را اندازه‌گیری می‌کند.

در نهایت انتظار می‌رود که این اطلاعات برای رسیدن به اهداف درمانی، چه بسا مفید باشند. شمار زیاد تصاویر شی و عمل[۸]، این امکان را به درمانگران می‌دهندکه صورتهای فراوانی از فعالیت‌های درمانی را با استفاده از تصاویر و نامهایشان طرح‌ریزی کنند. برای مثال ممکن است از بیماران خواسته شود تصاویری را انتخاب کنند که به طریقی با یکدیگر در ارتباطند، یا تصویر یک فعل را با تصویر شی‌ء مناسب هماهنگ کنند و یا تصاویری را برگزینند، که عنوانشان با صدای خاصی آغاز می‌شود.

۳-۱ تعریف مفاهیم

مسیرهای درونداد[۹]: وسیله‌ای برای انتقال اطلاعات مورد توجه شامل: موضوعات شنیداری، کلامی، نوشتاری، بینایی و ژسچرها

مسیرهای برونداد[۱۰]: شامل گفتار، نوشتار و ژسچرها می‌باشد.

آسیب‌های معنایی در مقوله خاص (ویژه): آشفتگی در درک یا تولید مقوله‌های معنایی انتخابی، همراه با عملکرد حفظ شده در دیگر مقوله‌ها.

سیستم واژگانی[۱۱]: مجموعه پیچیده و پراکنده‌ای از مکانیسم‌های حفظ بازنمائی برای کلمات، اسامی و افعال آشنا و نیز پردازش‌های لازم جهت کدشکنی و کدسازی محرکهای ناآشنا.

قضاوت واژگانی: تکلیفی که در آن بیمار تصمیم می‌گیرد که آیا محرک ارائه شده یک کلمه یا اسم واقعی است یا کلمه و اسم بی‌معنی است.

در ونداد واجی واژگان: مکانیسم ذخیره‌‎ بازنمایی‌های کلمات بیانی آشنا، که قبلاً شنیده شده‌اند.

برونداد واجی واژگان: مکانیسم دخیره بازنمائی‌های کلمات بیانی آشنا که قبلاً تولید شده‌اند.

آفازی بینایی [۱۲]: آسیب مدالیته ویژه بینایی در نامیدن اشیاء مشاهده شده در حضور پردازش معنایی پایه. این پردازش معنایی پایه از طریق شرح و تفصیل یا ژسچر مربوط به شیء‌دیده شده، که فرد در نامیدن آن ناتوان است، مشخص می‌شود.

کری خاص کلمه [۱۳]: آسیب مدالیته ویژه شنیداری در پردازش در ونداد گفتاری.

سیستم معنایی: مکانیسم واژگانی مسئول در ذخیره بازنمای معنایی برای ژسچرها، اسامی و کلمات آشنا


فهرست مطالب:

فصل اول

معیار سازی تست نامیدن در مقوله‌های اسامی و افعال

۱-۱ بیان مسئله

۲-۱ کاربردهای عمومی

۳-۱ تعریف مفاهیم

فصل دوم (مباحث نظری)

۱-۲ مقدمه

۲-۲ مدل پردازش واژگانی

۳-۲ مکانیسم‌ها

– سطح بازشناسی

– پردازش معنایی

– برونداد واژگان

۴-۲ آسیب‌ها

– سطح بازشناسی

– درونداد واژگانی

– پردازش معنایی

– برونداد واژگانی

۵-۲ کاربردهای کلینیکی مدل‌واژگانی

– جدول ارزیابی تکالیف واژگانی

فصل سوم (معرفی تست)

۱-۳ مقدمه

۲-۳ موارد کاربردی مجموعه

۳-۳ ساختار تست

– انتخاب گزینه

– طبقه‌بندی اطلاعات قراردادی

– شکل دستوری افعال در مجموعه

۴-۳ ساختار لیست‌های تطبیق داده شده

– بسامد

– سن فراگیری

– میزان آشنایی

– شاخصهای دیگر

– قابلیت تصویر

– پیچیدگی بینایی

۵-۳ زیرگروه لیست‌ها

۶-۳ اطلاعات بدست آمده از شرکت‌کنندگان سن بدون آسیب مغزی

۷-۳ نحوه استفاده و اجرای این مجموعه بعنوان یک وسیله ارزیابی

۸-۳ فرمهای معرفی

۹-۳ راهنمائی‌هایی برای ارزیابی و آزمودن بیماران آفازیک

۱۰-۳ ارزیابی رفتارهای بیمار آفازیک

فصل ۴ (اجرای تست)

۱-۴ ساختار تست شی و عمل

– شماره آیتم

– هدف

– پاسخ اولیه

– مدت زمان ارائه پاسخ

– یادآوری

۲-۴ شرایط تحصیلی و سنی شرکت‌کنندگان

۳-۴ جداول ارزیابی

– نامیدن اسامی

– نامیدن افعال

فصل ۵ (بحث و نتیجه‌گیری)

۱-۵ تهیه جدول آماری

۲-۵ نتیجه‌گیری

۳-۵ جداول نتایج

– تست نامیدن اسامی

– تست نامیدن افعال

واژه‌نامه منابع

اطلاعات بیشتر
سبد خرید Item Removed. Undo
  • No products in the cart.